✉️ contact@georgiaevisa.info
Términos

Términos

Términos de uso del sitio web

Versión 1.0

El sitio web georgiaevisa.info ubicado en https://georgiaevisa.info es una obra con derechos de autor que pertenece a International Visa Service Sp. z o. o. sp. k. NIP: 542766476 , ul. Graniczna 29 , 40-017 Katowice, Contact email: support@evisa.express. Ciertas características del Sitio pueden estar sujetas a pautas, términos o reglas adicionales, que se publicarán en el Sitio en relación con dichas características.

Todos estos términos, pautas y reglas adicionales se incorporan por referencia a estos Términos.

Estos Términos de uso describen los términos y condiciones legalmente vinculantes que rigen su uso del Sitio. AL INICIAR SESIÓN EN EL SITIO, USTED CUMPLE CON ESTOS TÉRMINOS y declara que tiene la autoridad y la capacidad para aceptar estos Términos. DEBE TENER AL MENOS 18 AÑOS DE EDAD PARA ACCEDER AL SITIO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTOS TÉRMINOS, NO INICIE SESIÓN Y/O UTILICE EL SITIO.

Estos términos requieren el uso de la Sección 10.2 de arbitraje de forma individual para resolver disputas y también limitan los recursos disponibles para usted en caso de una disputa.

Descargo de responsabilidad: Este sitio web https://georgiaevisa.info es operado por un proveedor de servicios privado y no es un sitio web oficial del gobierno. No estamos asociados con ninguna agencia gubernamental. Todas las solicitudes de visa enviadas a través de esta plataforma se transmiten a la autoridad de inmigración gubernamental correspondiente. Este servicio cobra una tarifa de gestión por la asistencia con la solicitud.

Acceso al sitio

Sujeto a estos Términos. La Compañía le otorga una licencia no transferible, no exclusiva, revocable y limitada para acceder al Sitio únicamente para su uso personal y no comercial.

Ciertas restricciones. Los derechos que se le otorgan en estos Términos están sujetos a las siguientes restricciones: (a) no venderá, alquilará, arrendará, transferirá, asignará, distribuirá, alojará ni explotará comercialmente el Sitio; (b) no modificará, creará obras derivadas, desensamblará, descompilará o aplicará ingeniería inversa a ninguna parte del Sitio; (c) no accederá al Sitio para construir un sitio web similar o competitivo; y (d) excepto que se indique expresamente en este documento, ninguna parte del Sitio podrá ser copiada, reproducida, distribuida, republicada, descargada, mostrada, publicada o transmitida de ninguna forma ni por ningún medio, a menos que se indique lo contrario, cualquier versión futura, actualización u otra adición a la funcionalidad del Sitio estará sujeta a estos Términos. Todos los derechos de autor y otros avisos de propiedad en el Sitio deben conservarse en todas las copias del mismo.

La Compañía se reserva el derecho de cambiar, suspender o cesar el Sitio con o sin previo aviso. Usted acepta que la Compañía no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por ningún cambio, interrupción o terminación del Sitio o de cualquier parte.

Sin soporte ni mantenimiento. Usted acepta que la Compañía no tendrá ninguna obligación de brindarle soporte en relación con el Sitio.

Excluyendo cualquier Contenido de Usuario que usted pueda proporcionar, usted es consciente de que todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales, en el Sitio y su contenido son propiedad de la Compañía o de los proveedores de la Compañía. Tenga en cuenta que estos Términos y el acceso al Sitio no le otorgan ningún derecho, título o interés en o sobre ningún derecho de propiedad intelectual, excepto los derechos de acceso limitados expresados en la Sección 2.1. La Compañía y sus proveedores se reservan todos los derechos no otorgados en estos Términos.

Enlaces y anuncios de terceros; otros usuarios

Enlaces y anuncios de terceros. El Sitio puede contener enlaces a sitios web y servicios de terceros, y/o mostrar anuncios de terceros. Dichos enlaces y anuncios de terceros no están bajo el control de la Compañía, y la Compañía no es responsable de ningún enlace y anuncio de terceros. La Compañía proporciona acceso a estos enlaces y anuncios de terceros solo como una conveniencia para usted, y no revisa, aprueba, monitorea, respalda, garantiza ni hace ninguna representación con respecto a los enlaces y anuncios de terceros. Usted utiliza todos los enlaces y anuncios de terceros bajo su propio riesgo, y debe aplicar un nivel adecuado de precaución y discreción al hacerlo. Cuando hace clic en cualquiera de los enlaces y anuncios de terceros, se aplican los términos y políticas del tercero correspondiente, incluidas las prácticas de privacidad y recopilación de datos del tercero.

Otros usuarios. Cada usuario del Sitio es el único responsable de todo su Contenido de Usuario. Debido a que no controlamos el Contenido de Usuario, usted reconoce y acepta que no somos responsables de ningún Contenido de Usuario, ya sea proporcionado por usted o por otros. Usted acepta que la Compañía no será responsable de ninguna pérdida o daño incurrido como resultado de dichas interacciones. Si hay una disputa entre usted y cualquier usuario del Sitio, no tenemos la obligación de involucrarnos.

Por la presente, usted libera y descarga para siempre a la Compañía y a nuestros funcionarios, empleados, agentes, sucesores y cesionarios de, y por la presente renuncia y renuncia a, todas y cada una de las disputas, reclamos, controversias, demandas, derechos, obligaciones, responsabilidades, acciones y causas de acción pasadas, presentes y futuras de todo tipo y naturaleza, que hayan surgido o surjan directa o indirectamente de, o que se relacionen directa o indirectamente con, el Sitio. Si usted es residente de California, por la presente renuncia a la sección 1542 del código civil de California en relación con lo anterior, que establece: «una liberación general no se extiende a los reclamos que el acreedor no conoce o sospecha que existen a su favor en el momento de ejecutar la liberación, que si los hubiera conocido, habrían afectado materialmente su acuerdo con el deudor.»

Cookies y balizas web. Como cualquier otro sitio web, georgiaevisa.info utiliza ‘cookies’. Estas cookies se utilizan para almacenar información que incluye las preferencias de los visitantes y las páginas del sitio web a las que el visitante accedió o visitó. La información se utiliza para optimizar la experiencia de los usuarios personalizando el contenido de nuestra página web según el tipo de navegador de los visitantes y/o otra información.

Descargos de responsabilidad

El sitio se proporciona «tal cual» y «según disponibilidad», y la compañía y nuestros proveedores renuncian expresamente a todas y cada una de las garantías y condiciones de cualquier tipo, ya sean expresas, implícitas o legales, incluidas todas las garantías o condiciones de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, título, disfrute tranquilo, precisión o no infracción. Nosotros y nuestros proveedores no garantizamos que el sitio satisfaga sus requisitos, que esté disponible de forma ininterrumpida, oportuna, segura o sin errores, o que sea preciso, confiable, libre de virus u otro código dañino, completo, legal o seguro. Si la ley aplicable exige alguna garantía con respecto al sitio, todas esas garantías tienen una duración limitada a noventa (90) días a partir de la fecha del primer uso.

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que la exclusión anterior puede no aplicarse a usted. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse a usted.

Limitación de responsabilidad

En la máxima medida permitida por la ley, en ningún caso la compañía o nuestros proveedores serán responsables ante usted o cualquier tercero por cualquier pérdida de beneficios, pérdida de datos, costos de adquisición de productos sustitutos, o cualquier daño indirecto, consecuente, ejemplar, incidental, especial o punitivo que surja de o esté relacionado con estos términos o su uso o incapacidad para usar el sitio, incluso si la compañía ha sido advertida de la posibilidad de tales daños. El acceso y uso del sitio es bajo su propia discreción y riesgo, y usted será el único responsable de cualquier daño a su dispositivo o sistema informático, o pérdida de datos que resulte de ello.

En la máxima medida permitida por la ley, a pesar de cualquier disposición en contrario contenida en este documento, nuestra responsabilidad hacia usted por cualquier daño que surja de o esté relacionado con este acuerdo, se limitará en todo momento a un máximo de cincuenta dólares estadounidenses (US $50). La existencia de más de un reclamo no ampliará este límite. Usted acepta que nuestros proveedores no tendrán ninguna responsabilidad de ningún tipo que surja de o esté relacionada con este acuerdo.

Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted.

Plazo y terminación. Sujeto a esta Sección, estos Términos permanecerán en pleno vigor y efecto mientras usted use el Sitio. Podemos suspender o terminar sus derechos de uso del Sitio en cualquier momento por cualquier motivo a nuestra entera discreción, incluido cualquier uso del Sitio en violación de estos Términos. Tras la terminación de sus derechos bajo estos Términos, su Cuenta y su derecho a acceder y usar el Sitio terminarán inmediatamente. Usted comprende que cualquier terminación de su Cuenta puede implicar la eliminación de su Contenido de Usuario asociado con su Cuenta de nuestras bases de datos activas. La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante usted por la terminación de sus derechos bajo estos Términos. Incluso después de que sus derechos bajo estos Términos sean terminados, las siguientes disposiciones de estos Términos permanecerán en vigor: Secciones 2 a 2.5, Sección 3 y Secciones 4 a 10.

Política de derechos de autor.

La Compañía respeta la propiedad intelectual de otros y pide a los usuarios de nuestro Sitio que hagan lo mismo. En relación con nuestro Sitio, hemos adoptado e implementado una política con respecto a la ley de derechos de autor que prevé la eliminación de cualquier material infractor y la terminación de los usuarios de nuestro Sitio en línea que sean infractores reincidentes de los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Si cree que uno de nuestros usuarios está, mediante el uso de nuestro Sitio, infringiendo ilegalmente los derechos de autor de una obra, y desea que se elimine el material supuestamente infractor, la siguiente información en forma de notificación escrita (de conformidad con 17 U.S.C. § 512(c)) debe proporcionarse a nuestro Agente de Derechos de Autor designado:

  • su firma física o electrónica;
  • identificación de la(s) obra(s) con derechos de autor que usted afirma que han sido infringidas;
  • identificación del material en nuestros servicios que usted afirma que es infractor y que nos solicita que eliminemos;
  • información suficiente para permitirnos localizar dicho material;
  • su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
  • una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del material objetable no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
  • una declaración de que la información en la notificación es precisa y, bajo pena de perjurio, que usted es el propietario de los derechos de autor que supuestamente se han infringido o que está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.

Tenga en cuenta que, de conformidad con 17 U.S.C. § 512(f), cualquier tergiversación de hechos materiales en una notificación escrita sujeta automáticamente a la parte reclamante a la responsabilidad por cualquier daño, costo y honorarios de abogados incurridos por nosotros en relación con la notificación escrita y la alegación de infracción de derechos de autor.

General

Estos Términos están sujetos a revisiones ocasionales, y si realizamos cambios sustanciales, podemos notificarle enviándole un correo electrónico a la última dirección de correo electrónico que nos proporcionó y/o publicando prominentemente un aviso de los cambios en nuestro Sitio. Usted es responsable de proporcionarnos su dirección de correo electrónico más actual. En caso de que la última dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado no sea válida, nuestro envío del correo electrónico que contenga dicho aviso constituirá, no obstante, un aviso efectivo de los cambios descritos en el aviso. Cualquier cambio en estos Términos será efectivo a partir de los treinta (30) días calendario siguientes a nuestro envío de un aviso por correo electrónico o treinta (30) días calendario siguientes a nuestra publicación del aviso de los cambios en nuestro Sitio. Estos cambios serán efectivos inmediatamente para los nuevos usuarios de nuestro Sitio. El uso continuado de nuestro Sitio después de la notificación de dichos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su acuerdo de estar sujeto a los términos y condiciones de dichos cambios.
Resolución de disputas. Lea atentamente este Acuerdo de arbitraje. Forma parte de su contrato con la Compañía y afecta sus derechos. Contiene procedimientos para ARBITRAJE VINCULANTE OBLIGATORIO Y UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS.

Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. Todas las reclamaciones y disputas en relación con los Términos o el uso de cualquier producto o servicio proporcionado por la Compañía que no puedan resolverse informalmente o en un tribunal de menor cuantía se resolverán mediante arbitraje vinculante de forma individual según los términos de este Acuerdo de Arbitraje. A menos que se acuerde lo contrario, todos los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo en inglés. Este Acuerdo de Arbitraje se aplica a usted y a la Compañía, y a cualquier subsidiaria, afiliada, agente, empleado, predecesor en interés, sucesor y cesionario, así como a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de los servicios o bienes proporcionados bajo los Términos.

Requisito de notificación y resolución informal de disputas. Antes de que cualquiera de las partes pueda solicitar el arbitraje, la parte debe enviar primero a la otra parte una Notificación de Disputa por escrito que describa la naturaleza y el fundamento del reclamo o disputa, y la reparación solicitada. Una Notificación a la Compañía debe enviarse a: ul. Graniczna 29, 40-017 Katowice, Polonia. Una vez recibida la Notificación, usted y la Compañía pueden intentar resolver el reclamo o disputa de manera informal. Si usted y la Compañía no resuelven el reclamo o disputa dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la Notificación, cualquiera de las partes puede iniciar un procedimiento de arbitraje. El monto de cualquier oferta de acuerdo realizada por cualquiera de las partes no podrá divulgarse al árbitro hasta después de que el árbitro haya determinado el monto del laudo al que cualquiera de las partes tiene derecho.

Reglas de arbitraje. El arbitraje se iniciará a través de la Asociación Americana de Arbitraje, un proveedor establecido de resolución alternativa de disputas que ofrece arbitraje según lo establecido en esta sección. Si la AAA no está disponible para arbitrar, las partes acordarán seleccionar un proveedor de ADR alternativo. Las reglas del proveedor de ADR regirán todos los aspectos del arbitraje, excepto en la medida en que dichas reglas entren en conflicto con los Términos. Las Reglas de Arbitraje del Consumidor de la AAA que rigen el arbitraje están disponibles en línea en adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. El arbitraje será llevado a cabo por un único árbitro neutral. Cualquier reclamo o disputa donde el monto total del laudo solicitado sea inferior a Diez Mil Dólares Estadounidenses (US $10,000.00) puede resolverse mediante arbitraje vinculante sin comparecencia, a opción de la parte que busca reparación. Para reclamos o disputas donde el monto total del laudo solicitado sea de Diez Mil Dólares Estadounidenses (US $10,000.00) o más, el derecho a una audiencia será determinado por las Reglas de Arbitraje. Cualquier audiencia se llevará a cabo en un lugar dentro de las 100 millas de su residencia, a menos que resida fuera de los Estados Unidos, y a menos que las partes acuerden lo contrario. Si reside fuera de los EE. UU., el árbitro notificará a las partes con una antelación razonable la fecha, hora y lugar de cualquier audiencia oral. Cualquier sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro puede ser registrada en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Si el árbitro le otorga un laudo que es mayor que la última oferta de acuerdo que la Compañía le hizo antes del inicio del arbitraje, la Compañía le pagará el mayor entre el laudo o $2,500.00. Cada parte asumirá sus propios costos y desembolsos derivados del arbitraje y pagará una parte igual de las tarifas y costos del proveedor de ADR.

Reglas adicionales para el arbitraje sin comparecencia. Si se elige el arbitraje sin comparecencia, el arbitraje se llevará a cabo por teléfono, en línea y/o basándose únicamente en presentaciones escritas; la forma específica será elegida por la parte que inicie el arbitraje. El arbitraje no implicará ninguna comparecencia personal de las partes o testigos a menos que las partes acuerden lo contrario.

Límites de tiempo. Si usted o la Compañía inician un arbitraje, la acción de arbitraje debe iniciarse y/o exigirse dentro del plazo de prescripción y dentro de cualquier plazo impuesto por las Reglas de la AAA para el reclamo pertinente.

Autoridad del árbitro. Si se inicia el arbitraje, el árbitro decidirá los derechos y responsabilidades de usted y la Compañía, y la disputa no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá con ningún otro caso o parte. El árbitro tendrá la autoridad para conceder mociones que resuelvan la totalidad o parte de cualquier reclamo. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y para otorgar cualquier remedio o alivio no monetario disponible para un individuo bajo la ley aplicable, las Reglas de la AAA y los Términos. El árbitro emitirá un laudo escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar alivio de forma individual que tendría un juez en un tribunal de justicia. El laudo del árbitro es final y vinculante para usted y la Compañía.

Renuncia a juicio con jurado. LAS PARTES POR LA PRESENTE RENUNCIAN A SUS DERECHOS CONSTITUCIONALES Y ESTATUTARIOS DE ACUDIR A LOS TRIBUNALES Y TENER UN JUICIO ANTE UN JUEZ O UN JURADO, optando en su lugar por que todas las reclamaciones y disputas se resuelvan mediante arbitraje en virtud de este Acuerdo de Arbitraje. Los procedimientos de arbitraje suelen ser más limitados, más eficientes y menos costosos que las normas aplicables en un tribunal y están sujetos a una revisión muy limitada por parte de un tribunal. En caso de que surja algún litigio entre usted y la Compañía en cualquier tribunal estatal o federal en una demanda para anular o hacer cumplir un laudo arbitral o de otro modo, USTED Y LA COMPAÑÍA RENUNCIAN A TODOS LOS DERECHOS A UN JUICIO CON JURADO, optando en su lugar por que la disputa sea resuelta por un juez.

Renuncia a acciones colectivas o consolidadas. Todas las reclamaciones y disputas dentro del alcance de este acuerdo de arbitraje deben ser arbitradas o litigadas de forma individual y no de forma colectiva, y las reclamaciones de más de un cliente o usuario no pueden ser arbitradas o litigadas conjuntamente o consolidadas con las de cualquier otro cliente o usuario.

Confidencialidad. Todos los aspectos del procedimiento de arbitraje serán estrictamente confidenciales. Las partes acuerdan mantener la confidencialidad a menos que la ley lo exija de otra manera. Este párrafo no impedirá que una parte presente ante un tribunal de justicia cualquier información necesaria para hacer cumplir este Acuerdo, para hacer cumplir un laudo arbitral o para solicitar una medida cautelar o equitativa.

Divisibilidad. Si alguna parte o partes de este Acuerdo de Arbitraje se consideran inválidas o inaplicables por un tribunal de jurisdicción competente, entonces dicha parte o partes específicas no tendrán fuerza ni efecto y se separarán, y el resto del Acuerdo continuará en pleno vigor y efecto.

Derecho a renunciar. Cualquiera o todos los derechos y limitaciones establecidos en este Acuerdo de Arbitraje pueden ser renunciados por la parte contra la que se presenta la reclamación. Dicha renuncia no renunciará ni afectará ninguna otra parte de este Acuerdo de Arbitraje.

Supervivencia del Acuerdo. Este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirá a la terminación de su relación con la Compañía.

Tribunal de menor cuantía. No obstante lo anterior, usted o la Compañía pueden presentar una acción individual en un tribunal de menor cuantía.

Medidas cautelares de emergencia. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes puede solicitar medidas cautelares de emergencia ante un tribunal estatal o federal para mantener el status quo pendiente de arbitraje. Una solicitud de medidas provisionales no se considerará una renuncia a otros derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo de Arbitraje.

Reclamaciones no sujetas a arbitraje. No obstante lo anterior, las reclamaciones por difamación, violación de la Ley de Fraude y Abuso Informático, e infracción o apropiación indebida de patentes, derechos de autor, marcas comerciales o secretos comerciales de la otra parte no estarán sujetas a este Acuerdo de Arbitraje.

En cualquier circunstancia en la que el Acuerdo de Arbitraje anterior permita a las partes litigar en los tribunales, las partes acuerdan someterse a la jurisdicción personal de los tribunales ubicados en el Condado de los Países Bajos, California, para tales fines.

El Sitio puede estar sujeto a las leyes de control de exportaciones de EE. UU. y puede estar sujeto a las regulaciones de exportación o importación de otros países. Usted acepta no exportar, reexportar o transferir, directa o indirectamente, ningún dato técnico de EE. UU. adquirido de la Compañía, o cualquier producto que utilice dichos datos, en violación de las leyes o regulaciones de exportación de los Estados Unidos.

La Compañía está ubicada en la dirección de la Sección 10.8. Si usted es residente de California, puede presentar quejas ante la Unidad de Asistencia al Consumidor de la División de Productos de Consumo del Departamento de Asuntos del Consumidor de California poniéndose en contacto con ellos por escrito en 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800) 952-5210.

Comunicaciones electrónicas. Las comunicaciones entre usted y la Compañía utilizan medios electrónicos, ya sea que use el Sitio o nos envíe correos electrónicos, o que la Compañía publique avisos en el Sitio o se comunique con usted por correo electrónico. Para fines contractuales, usted (a) consiente en recibir comunicaciones de la Compañía en formato electrónico; y (b) acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que la Compañía le proporciona electrónicamente satisfacen cualquier obligación legal que dichas comunicaciones satisfarían si estuvieran en un documento impreso.

Términos completos. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al uso del Sitio. Nuestra falta de ejercicio o aplicación de cualquier derecho o disposición de estos Términos no operará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Los títulos de las secciones en estos Términos son solo por conveniencia y no tienen efecto legal o contractual. La palabra «incluyendo» significa «incluyendo sin limitación». Si alguna disposición de estos Términos se considera inválida o inaplicable, las demás disposiciones de estos Términos no se verán afectadas y la disposición inválida o inaplicable se considerará modificada para que sea válida y aplicable en la máxima medida permitida por la ley. Su relación con la Compañía es la de un contratista independiente, y ninguna de las partes es agente o socio de la otra. Estos Términos, y sus derechos y obligaciones en este documento, no pueden ser asignados, subcontratados, delegados o transferidos de otra manera por usted sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, y cualquier intento de asignación, subcontrato, delegación o transferencia en violación de lo anterior será nulo y sin efecto. La Compañía puede ceder libremente estos Términos. Los términos y condiciones establecidos en estos Términos serán vinculantes para los cesionarios.

Su privacidad. Lea nuestra Política de privacidad.

Información de derechos de autor/marcas comerciales. Copyright ©. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio que se muestran en el Sitio son de nuestra propiedad o propiedad de otros terceros. No se le permite usar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho tercero que pueda poseer las Marcas.

Información de contacto

International Visa Service Sp. z o. o. sp. k. NIP: 542766476 , ul. Graniczna 29 , 40-017 Katowice, Contact email: support@evisa.express
Nino Kvaratskhelia

Author: Nino Kvaratskhelia

Nino Kvaratskhelia es una bloguera de viajes y consultora de visas georgiana con sede en Tiflis. Ella ayuda a los visitantes internacionales a navegar por el proceso de solicitud de e-Visa de Georgia y a descubrir los impresionantes paisajes del Cáucaso. Nino ha estado escribiendo sobre la cultura del vino, la gastronomía y los viajes de Georgia durante más de 7 años.